Os 13 Tique-Taques

Conto fantástico que teria tudo para ser um conto

de fadas tradicional – um príncipe que quer salvar uma princesa das garras de um duque maléfico –, se não fosse por uma linguagem extremamente inovadora. O livro

é um poema em prosa repleto de figuras de linguagem, assonâncias, rimas e jogos de palavras.

 

 

ISBN: 978-85-68790-07-6

Autor: James Thurber

Ano e número de edição: 2016, 1ª edição

Número de páginas: 128

Formato: 13 x 21 cm

Encadernação: brochura

Mathilda

Novela romântica com toques sombrios. Da autora de Frankenstein, Mathilda trata de forma poética temas polêmicos como incesto e suicídio. 

 

 

ISBN: 978-85-68790-05-2

Autor: Mary Shelley

Ano e número de edição: 2016, 1ª edição

Número de páginas: 136

Formato: 13 x 20 cm

Encadernação: brochura

Alice Através do Espelho

e o que ela encontrou lá

Há um século e meio nasceu uma das personagens mais amadas da literatura mundial: a curiosa menina Alice, criada pelo inglês Lewis Carroll. Para celebrar, a Editora Poetisa, especializa em traduções de clássicos, lança agora Alice Através do Espelho - e o que ela encontrou lá, a continuação do “país das maravilhas” que leva Alice a outra aventura fantástica.

 

 

ISBN: 978-85-68790-04-5

Autor: Lewis Carroll

Ano e número de edição: 2015, 1ª edição

Número de páginas: 140

Formato: 16 x 23 cm

Encadernação: capa dura

Sombras de Carcosa

Contos de Terror Cósmico de Poe, James, Lovecraft, 

Machen e Outros Mestres do Bizarro

Primeiro lançamento da Editora Poetisa voltado para

o público adulto, Sombras de Carcosa reúne contos

de Edgar Alan Poe, Henry James, Bram Stoker e outros nomes-chave da literatura de terror.

 

 

ISBN: 978-85-68790-03-8

Autor: Charles Perrault

Ano e número de edição: 2015, 1ª edição

Número de páginas: 294

Formato: 14 x 21 cm

Encadernação: brochura com orelhas

Cinzarela

E o Sapatinho de Vidro

A história é a que você já conhece: irmãs más, uma linda fada, bailes românticos e um sapatinho perdido.

O que você não espera, porém, é a inovação da tradução ousada de Kall Salles, feita diretamente do texto de Charles Perrault. Seu nome, Cinzarela, foi traduzido do francês Cendrillon, que vem de cendre, isto é, cinza. Cinzarela também vem de cinza: Cinza-rela – afinal, a pobrezinha dorme sobre as cinzas

 

 

Capa: Marcela Fehrenbach

ISBN: 978-85-68790-02-1

Autor: Charles Perrault

Ano e número de edição: 2015, 1ª edição

Número de páginas: 44

Formato: 25 x 27 cm

Encadernação: canoa

O Coelho de Veludo

Quando uma coisa De Mentira vira algo De Verdade

O clássico mais amado pelas crianças dos Estados Unidos, pela primeira vez no Brasil. O Coelho de Veludo, de Margery Williams, tradução de Davi Gonçalves, com ilustrações de Marcela Fehrenbach.

 

 

Capa: Marcela Fehrenbach

ISBN: 978-85-68790-01-4

Autor: Margery Williams

Ano e número de edição: 2015, 1ª edição

Número de páginas: 44

Formato: 20,6 x 20,6 cm

Encadernação: capa dura

Bela e a Fera

Livro de estreia da Editora Poetisa: Bela e a Fera,

de Jeanne-Marie Leprince de Beaumont, tradução

de Marie-Heléne C. Torres, com ilustrações 

de Laurent Cardon.

 

Capa: Carol Ohashi

ISBN: 978-85-68790-00-7

Autor: Jeanne-Marie Leprince de Beaumont

Ano e número de edição: 2014, 1ª edição

Número de páginas: 56

Formato: 16 x 21 cm

Encadernação: brochura

  • Facebook preto redondo
  • Instagram - Black Circle
  • Twitter Round